Eu sou um fogo que gosta de jogar e fazer animações.
, flaunie ou talvez flame, gflame se tu for um og
Tenho 19 e gosto de waffles, meus interesses são Anime e Vocaloid
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA(PROCURE.A.VERDADE.)
@flaunart.bsky.social @TweetFlame NG- TheFirey157
Hawnt em 22/11/2008 às 01:53 >>1085
kasane teto
flaunart em 22/11/2008 às 16:47 >>1091
>>1085 バッドランドに生まれた baddorando ni umareta "Just by being born in the badlands, だけでバッドライフがデフォとか dake de baddoraifu ga defo to ka Leading a bad life is the default way to go" くだらないけど、それが理なんだって kudaranai kedo, sore ga kotowari na nda tte What nonsense, but they said that that's the law… もう参っちゃうね mou maicchau ne It ruffles my feathers
抗うために aragau tame ni In order to resist it, I エスケープ・フロム・デンエン esukeepu furomu den'en Escape from the countryside 蛇のように這い、善戦 hebi no you ni hai, zensen Crawling just like a snake, I put up a good fight だけど最後、逆転の一手だけ dakedo saigo, gyakuten no itte dake But in the end, the table turns with just a single move 何故か詰められないの! naze ka tsumerarenai no! Somehow I just can't corner my opponent!
暗い無頼社会 vs. BRIGHT未来世界 kurai burai shakai vs. BRIGHT mirai sekai The dark, knavish society vs. the BRIGHT world of the future ならちょっと後者に行ってくる nara chotto kousha ni itte kuru If given those choices, I'll go for the latter 大丈夫か?うるせえよ daijoubu ka? urusee yo Is that enough?[1] Shut the hell up[2]
flaunart em 22/11/2008 às 16:48 >>1092
>>1085 限界まで足掻いた人生は genkai made agaita jinsei wa A life where you struggled till you reached your limit 想像よりも狂っているらしい souzou yori mo kurutte iru rashii is apparently crazier than what I imagined 半端な生命の関数を hanpa na inochi no kansuu o The function of this half-finished life 少々ここらでオーバーライド shoushou kokora de oobaaraido I override it a little around this point …したい所だけど現実は …shitai tokoro da kedo genjitsu wa …is what I want to do, but the truth is そうそう上手くはいかないようで sou sou umaku wa ikanai you de things don't work that way, it seems 吐いた言葉だけが信条だって haita kotoba dake ga shinjou datte Thinking that I can only believe in the words 思われてまた 離れ離れ omowarete mata hanarebanare that's been said, I disperse once more
まぁ、この世の中ガチャの引き次第で maa, kono yo no naka gacha no hiki shidai de Well, in this world, things depend on what you pull from the gacha 何もかも説明つくわけだし? nani mo ka mo setsumei tsuku wake da shi? So that should explain anything and everything? 巻き返しに必要な力で makikaeshi ni hitsuyou na chikara de You should do your best to u
flaunart em 22/11/2008 às 16:48 >>1093
>>1085 se that power you need to recover 別の事頑張ればいいじゃん(笑) betsu no koto ganbareba ii jan (wara) to do something else instead (lol) まぁ、この地獄の沙汰も金次第で maa, kono jigoku no sata mo kane shidai de I mean, money is the best lawyer in hell, どこまでも左右出来るわけだし? doko made mo sayuu dekiru wake da shi? so you can assert your dominance anywhere, right? アンタが抜け出せるわけがないよ(笑) anta ga nukedaseru wake ga nai yo (w) There's no way that you'll break free from it (lol)[3]
それで話はおしまい? sore de hanashi wa oshimai? Is that all that you wanted to say? ならば もう こないからねー naraba mou konai kara nee If that's so then… I won't be coming back[4]
豪快さにかまけた人生は goukaisa ni kamaketa jinsei wa A life where you only focus on magnificence きっと燃やされてしまうらしい kitto moyasarete shimau rashii will apparently burn to the ground for sure じゃあワタシなど要らないと jaa watashi nado iranai to "Then I do not need such a thing!" 蹴った果てにいた付和雷同 ketta hate ni ita fuwaraidou After that rejection, I blindly follow the masses シタイだけ探した冒険TONGUE shitai dake sagashita bouken TONGUE Un
flaunart em 22/11/2008 às 16:49 >>1094
>>1085 til the TONGUEs that only venture in[5] どうか消えるまでスタンド・バイ・ミー dou ka kieru made sutando bai mii what they want disappear, please stand by me 撒いたエラーすら読んじゃいない maita eraa sura yonja inai I didn't even read the errors that were scattered around 人間の思う事は知らないね! ningen no omou koto wa shiranai ne! I don't understand what humans think about!
アンタが書いた杜撰なコード anta ga kaita zusan na koodo Hey, all you users who are crazy about ばっか持てはやすユーザーよ bakka motehayasu yuuzaa yo the sloppy codes/chords you've written 吐いた言葉の裏なんて haita kotoba no ura nante There's no way of knowing what's behind 知る由もないだろう shiru yoshi mo nai darou the words that's been said, is there?
哀れ、あはれ aware, aware Alas, how pitiful English translation by Hiraethie, with edits by Violet
DexDousky em 03/09/2008 às 18:41 >>982
g flame
flaunart em 19/07/2008 às 00:37 >>815
Apenas os que procuram a verdade a descobrirão.
NeonTFlame em 05/09/2008 às 15:55 >>987
>>816 isso e True...
flaunart em 07/07/2008 às 21:40 >>751
![]()
Sushi em 11/05/2008 às 19:28 >>320
g-flame, precisamos fazer uma collab de vocaloid um dia
dajanelalateral em 10/05/2008 às 13:09 >>288
Olá GFlame!!!!!!!
NeonTFlame em 07/05/2008 às 20:34 >>276
gflame !!! oi !!! fglame
Sushi em 07/05/2008 às 20:18 >>271
Omgg olá gflame ![]()